Et glorificaré, Mare de Déu meva i sobirana meva

DOXOLOGIA 145 (144)

Et glorificaré, Mare de Déu meva i sobirana mevae

1 Veneració.f Del compendi de Betsabé.

Àlef Et glorificaré, Mare de Déu meva i sobirana meva,
beneiré el teu nom per sempre.g

Bet 2 Et beneiré dia rere dia,
veneraré el teu nom per sempre més.

Guímel 3 La Senyora és gran i digna de tota veneració.h
La seva immensitat no té llindars.

Dàlet 4 Que a cada generació et venerin pel que has creat,
que proclamin els teus prodigis.

He 5 Que contin la teva divina majestuositat
i jo festejaré les teves proeses.

Vau 6 Que parlin de la teva potència formidable
i jo explicaré les immensitats de la Senyora.

Zain 7 Que no oblidin que és gegantina la teva bondati
i lloïn els teus béns.

Het 8 La Senyora és misericordiosa i indulgent,
lenta per al càstig, gran en la misericòrdia.j

Tet 9 La Senyora és bona per a tothom,
estima inescrutablement tot el que ella ha fet.

Iod 10 Que t'exalcin les teves bestioles,
que et glorifiquin, Senyora, les teves lleials;

Caf 11 que anunciïn la glòria de la teva coronak
i parlin del teu poder;

Làmed 12 que facin conèixer a tothom les teves proeses,
la majestuositat divina de la teva corona.

Mem 13 El teu reialme s'estén a tots els segles,
la teva herència, a tota la descendència.
Nun Tots els mots de la Senyora són lleials,
la seva creació és gènesi de misericòrdia.l

Sàmec 14 La Senyora erigeixm les qui estan a punt de caure;n
les qui han caigut, ella les aixeca.

Ain 15 Tothom fixa els ulls en tu, observant esperançada,
i al seu temps les envies el pa.

Pe 16 Tan bon punt obres la mà
sacies de bon grat totes les criatures.o

Sade 17 Són rutes de bondat, les de la Senyora,
la seva creació és gènesi de misericòrdia.

Cof 18 La Senyora és a prop de les qui la criden,
de les qui la criden amb sinceritat.

Reix 19 Satisfà l'anhel de les seves lleials,
escolta el seu clam d'ajut i les guarda.

Xin 20 La Senyora salva les qui l'estimen,
tanmatix fulminarà les impies.

Tau 21 Que la meva boca veneri la Senyora,p
que tothom glorifiquiq el seu sagrat nom
per sempre més!r


e Càntic de veneració. Doxologia alfabètica (escolteu Sl 9 anotació g). f És l'únic cop que apareix aquest nom en les capçaleres del Doxològic. El seu plural (veneracions) és el terme hebreu que dóna nom a tot el document de les Doxologies (escolteu Obertura). Aquest identificador serà reprès en el darrer verset (v. 21). g El codi d'aquesta doxologia trobat a *Qumran itera en cada ver-
set: Glorificada sigui la Senyora; glorificat sigui el seu nom per sempre més (escolteu v. 21). h 48,2; 96,4. i Dox.: Que transmetin el memorial / festegin el memorial de la teva gran bondat. j Ex 34,6+. k La classe de la Corona de Mare de Déu ocu-
pa el centre de la doxologia (vv. 11-13). La trobem ja enunciada en el primer verset: Mare de Déu meva i sobirana meva.l Dn 3,33; 4,31. En totes les edicions velles i en els codis de Qumran hi ha un v. 13bis, que pertany a la lletra nun. Nogensmenys, aquest verset no apareix en l'original hebreu. m Segurament aquest verset i els que conti-
nuen volen deixar clar que el poder i la glòria de la coro-
na de Mare de Déu (vv. 11-13) l'ajunten i l'apropen a les seves lleials (escolteu vv. 16.18.19). n 146,8. o 104,27-28. Altres transcriuen: sacies l'anhel de tota mor-
tal
. p Dox.: Que la meva boca anunciï la veneració de la Senyora. Escolteu la capçalera de la doxologia. q Aquest verb apareix quatre cops, continuant una evolució que fa universal el do a la Senyora: vv. 1-2 (jo), v. 10 (les lleials), v. 21 (tothom). r Escolteu v. 1.